躍動する「-ing」!石川佳純さんのプレーから学ぶ動名詞のコア

皆さん、こんにちは。

不定詞(to do)と動名詞(doing)。

どちらも日本語では「~すること」と訳されますが――

ネイティブの頭の中では、まったく違う“映像”が流れています。

今日は、元卓球日本代表・石川佳純さんのプレーを思い浮かべながら、

丸暗記に頼らない「動名詞のコア」をつかんでいきましょう。

1. 動名詞の正体は「ライブ感」と「反復」

試合中の石川選手をイメージしてください。

ラリーが続く。

打つ、返す、動く――

今、まさに目の前でプレーが進んでいる。

これが -ing の感覚です。

動名詞の -ing は、現在進行形(is playing)と同じ形。

つまり、

・今まさに行われている「ライブ感」

・何度も繰り返される「習慣・経験」

を持っています。

不定詞(to do)

→ これから向かう「未来」(矢印 →)

動名詞(doing)

→ すでに動いている「現実」(プレー中の映像)

2. なぜ enjoy や finish は動名詞を連れてくる?

enjoy playing table tennis

→ プレーしている最中の楽しさ

finish practicing

→ 練習している流れを終える

avoid hitting the net

→ ネットに当たるミスを避ける

共通点:

「今動いている現実」を扱っている

3. 「これから」vs「やったこと」:remember

Remember to V

→ これからやることを覚えている

She remembered to check her racket before the match.

Remember V-ing

→ 過去の出来事を映像として覚えている

She remembers winning the gold medal at the Tokyo Olympics.

4. まとめ

不定詞=これから(→)

動名詞=動いている現実(ライブ)

動名詞は「動きがそのまま名詞化したもの」

止まった概念ではなく、動きとして捉えることが大切です。